-
1 follow up
['fɒləʊ'ʌp]1) Общая лексика: дальнейшие шаги, календарный контроль, напоминание о сроках выполнения, новая информация, обратная связь, отработать вопрос, последующие мероприятия, преследовать упорно (тж. перен.), проследить, следить, следящее устройство, энергично преследовать (тж. перен.), идти следом за (кем-л.), добиваться, следующий этап, делать следующий шаг, предпринимать последующие действия2) Военный термин: преследовать, проверять исполнение, развивать успех, наступать (за)4) Математика: упорно преследовать цель, упорно продолжать5) Религия: забота о новообращённых, заботиться о новообращённом, наставление новообращённых, наставлять в вере, наставничество6) Экономика: контролировать, наблюдать7) Фармакология: подведение итогов8) Сленг: ожидаемый результат, последствие9) Вычислительная техника: сообщение в Usenet, как реакция на ранее помещённое сообщение10) Социология: последующее расследование, расследование с целью разработки мер11) Космонавтика: завершить12) Официальное выражение: проверить результаты13) Геофизика: дальнейшее исследование (Five anomalous zones are classified as moderate priority for follow up at...)14) Деловая лексика: дополнительные данные, контроль сроков исполнения, плановый учёт, реагировать ( на звонок, письмо и т.п.), уточнять (информацию)15) SAP. выполнять завершающую проводку мероприятия16) Аудит: последующий аудит17) Макаров: доводить до конца, завершать, наблюдать за больными, прошедшими курс лечения, посылать рукопись частями, преследовать упорно, энергично (тж.), проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы, развивать, расследовать (что-л.) для принятия мер, сопровождать, упорно преследовать, упорно следовать, учитывать -
2 follow up
1) преследовать упорно, энергично тж. перен.
2) доводить до конца;
развивать, завершать The director will follow up the committee's suggestions. ≈ Директор доведен до конца дела, предложенные комитетом. упорно( пре) следовать доводить до конца - to * an advantage( военное) развивать успех сопровождать - to * one's convictions with actions действовать в соответствии со своими убеждениями;
его убеждения подкрепляются соответствующими поступками проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы;
наблюдать за больными, прошедшими курс лечения расследовать( что-л.) для принятия мер - to * complaints and customers' suggestions разбирать жалобы и предложения покупателейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > follow up
-
3 follow up
[ʹfɒləʋʹʌp] phr v1. 1) упорно (пре)следовать2) доводить до концаto follow up an advantage - воен. развивать успех
2. сопровождатьto follow up one's convictions with actions - действовать в соответствии со своими убеждениями; ≅ его убеждения подкрепляются соответствующими поступками
3. проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы; наблюдать за больными, прошедшими курс лечения4. расследовать (что-л.) для принятия мерto follow up complaints and customers' suggestions - разбирать жалобы и предложения покупателей
-
4 follow up
1. phr v упорно следоватьto follow suit — следовать примеру, подражать
2. phr v доводить до конца3. phr v сопровождать4. phr v проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы; наблюдать за больными, прошедшими курс лечения5. phr v расследовать для принятия мерСинонимический ряд:pursue (verb) follow through; pursue -
5 watch
1. I1) to sit watching сидеть и наблюдать; there is nobody watching никто не смотрит; are you going to play or only watch? вы будете сами играть или только смотреть?2) he needs watching, I don't quite trust him за ним надо следить, я ему не совсем доверяю2. II1) watch in some manner watch attentively (absently, anxiously, idly, stealthily, greedily, etc.) внимательно и т.д. следить, наблюдать2) watch somewhere watch inside сторожить в самом помещении; there is a policeman watching outside снаружи /на улице, за дверью/ стоит полицейский; watch for some time watch all night караулить всю ночь3. III1) watch smth., smb. watch a game (a play, football, television, etc.) смотреть игру и т.д.; he was watching my actions он наблюдал за моими действиями; I was watching him я следил за ним2) watch smb., smth. watch the baby (the patient, the little boy, etc.) присматривать за ребенком и т.д.; watch a prisoner (a criminal, persons of suspicious behaviour, the suspects, etc.) держать заключенного и т.д. под надзором; watch smb.'s luggage (smb.'s coat, the flock, the sheep, etc.) стеречь /сторожить/ чьи-л. вещи и т.д.; watch my things while I am away посмотрите /присмотрите/ за моими вещами, пока меня не будет3) watch smth. coll. watch the expenses (the time, etc.) следить за расходами и т.д., осторожно расходовать деньги и т.д.; if you don't watch it, you will get into trouble если вы не будете осторожны, вы попадете в беду /в трудное положение/; watch your step! осторожнее!, не оступитесь!, смотрите под ноги!, I had to watch my step throughout the discussion во время обсуждения мне пришлось все время быть начеку4) watch smth. watch one's opportunity /one's time, one's chance/ выжидать удобного случая4. IV1) watch smb., smth. in some manner watch smb. carefully (furtively /stealthily/, eagerly, etc.) внимательно и т.д. следить за кем-л.; watch me carefully! внимательно смотрите, что я буду делать /наблюдайте за мной/!; she watched his face anxiously она с тревогой следила за выражением его лица; watch the market closely (smb.'s career closely, etc.) пристально следить за положением дел на рынке и т.д.2) watch smb. in some manner watch the prisoner (the suspect, etc.) vigilantly (closely, narrowly, etc.) бдительно и т.д. охранять узника и т.д.; you must watch the patient carefully вы не должны спускать с больного глаз; watch smb., smth. for some time watch the captive day and night круглые сутки сторожить узника; watch the house at night охранять /сторожить/ дом ночью5. VIIwatch smb., smth. (to) do smth. watch others.play (him swim, the crowd go by, the children run away, a procession pass, his face fall, the white cliffs of the shore sink into the horizon, etc.) наблюдать /смотреть/ за тем, как другие играют и т.д.6. VIIIwatch smb., smth. doing smth. watch the girl working (her brother playing, etc.) наблюдать, как работает девушка и т.д.; watch the stars lighting up смотреть, как загораются звезды7. XI1) we are being watched на нас смотрят; за нами наблюдают; be watched by smb. the parade was watched by thousands of spectators парад смотрели тысячи зрителей2) be watched the children require to be watched за детьми нужен присмотр; they had him watched они установили за ним наблюдение /слежку/; be watched by smb. the man is. being watched by the police этот человек находится под надзором полиции; the man is being watched by detectives за этим человеком следят сыщики3) be watched against this error must be carefully watched against надо внимательно следить, чтобы не допустить подобной ошибки8. XVI1) watch over smth. watch over the dictionary in its progress through the press следить за работой над словарем в типографии2) watch over smb., smth. watch over the sheep (over the flocks, etc.) стеречь /сторожить, охранять/ овец и т.д.; the dog watched over the sleeping man all night всю ночь собака охраняла /сторожила/ спящего; watch over the safety of the state (over the land, over the destinies of a nation, etc.) охранять безопасность государства и т.д.3) watch over smb. watch over a child (over one's pupils, over the invalid, etc.) присматривать за ребенком и т.д.; she watched over us like a mother она ухаживала /ходила/ за нами как [родная] мать; your guardian-will watch over you ваш опекун не оставит вас; watch over the poor помогать бедным; watch after smb. watch after the sick (after a man in fever, after a patient, etc.) ухаживать за больными и т.д.; watch by (at, etc.) smth. watch by smb.'s bed /beside a sickbed, at one's bedside/ сидеть у постели больного; watch at the door нести охрану /сторожить/ у дверей; there is a policeman watching outside the house снаружи за домом следит полицейский4) watch for smth., smb. watch for a signal (for a letter, for the symptoms of measles, for a change, for smb.'s arrival, etc.) ждать сигнала и т.д.; watch for a postman караулить /подкарауливать/ почтальона; watch for smth., smb. to do smth. watch for an opportunity to speak (fly a chance to cross the street, etc.) выжидать удобного случая, чтобы поговорить и т.д.; watch for the man to leave the house (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc.) ждать /поджидать, караулить/, пока человек не выйдет из дома и т.д.9. XXI11) watch smb., smth. from (through, out of, etc.) smth. watch her from the window (the crowd from the balcony, the boys through the window, smb. out of the corner of the eye, etc.) следить за ней из окна и т.д.; we stood and watched the planes at the airport мы стояли на аэродроме и смотрели на самолеты; she stood watching him out of sight она стояла и следила /смотрела ему вслед/, пока он не скроется из виду2) watch smth. for smb. watch my саг for me посторожите /покараульте/ мою машину; watch a case for an interested party следить за ходом дела в чьих-л. интересах; smth., smb. for smth. watch the building for a week (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc.) охранять /сторожить/ здание в течение недели и т.д.10. XXIII1watch smb. like smb. he watched me like a cat watching a mouse он следил за мной, как кошка за мышью11. XXV1) watch while... (what..., how..., etc.) watch while an experiment is performed (while the doctor performs the operation, what I'm doing, how I do it, etc.) наблюдать /следить/ за тем, как идет эксперимент и т.д.; I wasn't watchlog when we drove past that sign я не смотрел в эту сторону, когда мы проезжали мимо знака; he watched in order to see what would happen он внимательно следил и ждал, что произойдет дальше2) watch that... (when..., how..., etc.) watch that the baby does not fall следить за тем, чтобы ребенок не упал; watch when you cross the street (how you handle that gun, etc.) будьте осторожны, когда вы переходите улицу и т.д.; watch where you're going! смотри, куда идешь!
См. также в других словарях:
Велкейд — Действующее вещество ›› Бортезомиб* (Bortezomib*) Латинское название Velcade АТХ: ›› L01XX32 Бортезомиб Фармакологическая группа: Другие противоопухолевые средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C85.1 B клеточная лимфома неуточненная… … Словарь медицинских препаратов
Моноприл — Действующее вещество ›› Фозиноприл* (Fosinopril*) Латинское название Monopril АТХ: ›› C09AA09 Фозиноприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I10 I15 Болезни, характеризующиеся повышенным кровяным… … Словарь медицинских препаратов
Дексаметазон — Статья инструкция. Текст данной статьи практически полностью повторяет инструкцию по применению лекарственного средства, предоставляемую его производителем. Это нарушает правило о недопустимости инструкций в энциклопедических статьях. Кроме того … Википедия
Берлиприл 10 — Действующее вещество ›› Эналаприл* (Enalapril*) Латинское название Berlipril 10 АТХ: ›› C09AA02 Эналаприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I10 I15 Болезни, характеризующиеся повышенным кровяным… … Словарь медицинских препаратов
Берлиприл 20 — Действующее вещество ›› Эналаприл* (Enalapril*) Латинское название Berlipril 20 АТХ: ›› C09AA02 Эналаприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I10 I15 Болезни, характеризующиеся повышенным кровяным… … Словарь медицинских препаратов
Берлиприл 5 — Действующее вещество ›› Эналаприл* (Enalapril*) Латинское название Berlipril 5 АТХ: ›› C09AA02 Эналаприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I10 I15 Болезни, характеризующиеся повышенным кровяным… … Словарь медицинских препаратов
Дакоген — Действующее вещество ›› Децитабин* (Decitabine*) Латинское название Dacogen АТХ: ›› L01B Антиметаболиты Фармакологическая группа: Антиметаболиты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› D46 Миелодиспластические синдромы Состав и форма выпуска… … Словарь медицинских препаратов
Дексазон — Действующее вещество ›› Дексаметазон* (Dexamethasone*) Латинское название Dexason АТХ: ›› H02AB02 Дексаметазон Фармакологическая группа: Глюкокортикоиды Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› A41 Другая септицемия ›› C81 C96 Злокачественные… … Словарь медицинских препаратов
Зокардис 30 — Действующее вещество ›› Зофеноприл* (Zofenopril*) Латинское название Zocardis 30 АТХ: ›› C09AA15 Зофеноприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I10 I15 Болезни, характеризующиеся повышенным кровяным… … Словарь медицинских препаратов
Зокардис 7,5 — Действующее вещество ›› Зофеноприл* (Zofenopril*) Латинское название Zocardis 7,5 АТХ: ›› C09AA15 Зофеноприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I10 I15 Болезни, характеризующиеся повышенным кровяным… … Словарь медицинских препаратов
Эндоксан — Действующее вещество ›› Циклофосфамид* (Cyclophosphamide*) Латинское название Endoxan АТХ: ›› L01AA01 Циклофосфамид Фармакологическая группа: Алкилирующие средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C34 Злокачественное новообразование… … Словарь медицинских препаратов